سرخط خبرها
خانه / جنبش های مدنی جهان / پیام ایرنیا بوکوا دبیرکل یونسکو برای روز جهانی زبان مادری/ سال ٢٠١٥
پیام ایرنیا بوکوا دبیرکل یونسکو برای روز جهانی زبان مادری/ سال ٢٠١٥

پیام ایرنیا بوکوا دبیرکل یونسکو برای روز جهانی زبان مادری/ سال ٢٠١٥

برگردان به فارسی: شاهد علوی

سال ٢٠١٥، پانزدهمین سالگرد روز جهانی زبان مادری است، امسال همچنین نقطه عطفی برای جامعه جهانی است زیرا آخرین فرصت کشورها برای تعیین یک دستور کار جدید توسعه پایدار جهانی برای تحقق اهداف توسعه هزاره پیش‌رو است.

تمرکز دستور کار پس از سال ٢٠١٥ باید بر اولویت بخشی بر آموزش با کیفیت برای همه‌گان باشد که شامل گسترش دسترسی همه‌گانی به آموزش، کسب اطمینان از برخورداری برابر و جامع، و ترویج آموزش و پروش برای شهروندی جهانی و توسعه پایدار است.

آموزش و پرورش به زبان مادری که موجب تسهیل یادگیری و تقویت مهارت‌های خواندن، نوشتن و ریاضیات می‌شود بخشی ضروری، ذاتی و لاینفک برای رسیدن به این هدف می‌باشد. برای پیشبرد این اهداف، تمرکز واضح بر آموزش معلمان، تجدید نظر در برنامه‌ریز‌ی‌های آکادمیک و فراهم نمودن فضاهای مناسب یادگیری ضروری است.

یونسکو برای پیشبرد این اهداف در سطح جهانی تلاش می‌کند. در امریکای لاتین، یونسکو با کمک صندوق کودکان سازمان ملل متحد از طریق راهبردهای چند فرهنگی دوزبانه، آموزش و پروش فراگیر را تشویق و ترویج می‌کند تا هر دو طیف فرهنگ بومی غیر بومی را تحت پوشش قرار دهد.

بر همین مبنا، دفتر منطقه‌ای یونسکو برای آموزش و پرورش در آسیا و اقیانوسيه که در بانکوک تایلند مستقر است در حال تلاش برای جا انداختن و گسترش درک آموزش و پروش چند زبانه مبتنی بر زبان مادری در منطقه و دنیا است.

تحصیل زبان مادری علاوه بر این‌که نیروی ارتقا دهنده کیفیت آموزش است، ضرورتی اجتناب ناپذیر برای تقویت چند زبانگی و احترام به تنوع زبانی و فرهنگی در جوامعی است که به سرعت در حال تغییر هستند.

از سال ٢٠٠٠ تا کنون پیشرفت‌های چشمگیری در مسیر رسیدن به اهداف “آموزش و پرورش برای همه‌گان” به دست آمده است. امروز، ما برای به سرانجام رساندن کارهای ناتمام و روبه‌رو شدن با چالش‌های جدید باید نگاهی رو به جلو داشته باشیم. روز جهانی زبان مادری لحظه‌ای است که همه ما برای کلیه اهداف آموزشی، از بالا بردن کیفیت یادگیری تا دسترسی همه‌گانی به آموزش، باید پرچم “اهمیت زبان مادری” را بالای سر ببریم.

همه دختران و پسران، همه زنان و مردان باید ابزار لازم برای مشارکت کامل در زندگی جوامع خود را داشته باشند، این  حق اساسی بشری است و نیروی پیش برنده توسعه پایدار است.

2 نظر

  1. آقای کاشفی از 1400 سال بعد از اسلام حداقل 1000 سال ترکها بر ایرن حکو مت کرده اند جغرافیای بنام ایران یادگار آنها است اما هیچ گاه نه فرهنگ و زبانی ملتی از بین رفت و نه خرده فرهنگ و زبانی مانند فارسی تحدید شد بلکه بر عکس گسترش و توسعه یافت ونه کسی به بهانه وحدت ملی از حقوق اولیه اش مانند تحصیل به زبان مادری متهم به تجزیه طلبی شد و نه هزاران اسامی جغرافیایی به ترکی تغییر یافت و نه کسی بخاطر داشته های فرهنگی و زبان خودش مورد تحقیر و توهین قرار نگرفت اما حالا چی؟ بعد از اسقرار حکومت پهلوی (رضا شاه پالانی) سیاست دیکته شده استعمار انگلیس وحدت ربانی فارسی به جای وحدت ملی فرار گرفت و چه بر سر این ملت آورد
    عمده فرهنگ و زبان ملت ترک ایران خرده فرهنگ نامیده شد –
    هزاران نام جغرافیایی ترکی ، فارسی شد این در حالی است که بخاطر نام خلیج عربی چه جنجالهایی بپا کردند
    40 ملیون ترک ایران از ابتدایی ترین حقوق حود مثل حق تحصیل به زبان خود محرومند
    توهین و تحقیر ملل غیر فارس یکی از عادی ترین کار ها شده
    کسی از حقوق اولیه اش دفاع کند متهم به پان و تجزیه طلبی میشود
    ایرانی بودن معادل فارس شد ترک آذر بایجانی ایرانی است اما فارس نیست کرد ایرانی است اما فارس نیست
    تاریخ ایران فقط در دوران هخامنشی و ساسانی خلاصه شد
    و شاعر یعنی فردوسی – سعدی و حافظ و فارسی سرایان و دیگر هیچ
    زبان فقط فارسی و دیگر هیچ ….. و صدها کار غیر انسانی و تجزیه طلبانه و تفرقه افکنانه صورت گرفته و می گیرد
    آقای کاشفی نتیجه چنین سیاست هایی شما و امثال شما هستید که حتی ابتدایی ترین حق که تحصیل به زبان مادری است بر نمی تابید تعصب و خود بزرگ بینی آنقدر چشم و ذهن شمار را کور کرده از درک واقعیت عاجزید
    عامل وحدت زبان فارسی نیست-ملت ایران فقط فارسها نیستند-شاعر فقط فردوسی نیست

  2. علیرضا کاشفی

    آموزش به زبانِ محلی یا آموزشِ زبانهای محلی؟
    امروز اگر بچۀ آذربایجانی نتواند فردوسی، مولوی، سعدی، حافظ، نظامي، خاقاني، صائب، عطار، خيام، ناصرخسرو، سنايي، و . . . بخواند و انتقال افکار سینه به سینۀ آثار آنها که در فرهنگ ایران نهادینه شده، قطع شود آنگاه حداکثر یک نسل بعد هدف پان ترکیسم که جدایی است، تحقق می یابد.
    با اينكه زبان فارسي دري زبان ادبي و نوشتاري سرتاسر ايران بوده و هست ولي ما نيازمند حفظ زبانهاي محلي نيز هستيم. با اين كار هم گزك به دست دشمنان خورشيد كه از حقوق بشر دم مي زنند نمي دهيم و هم برنامه ريزي هاي خود را در تحكيم و تثبيت زبان فارسي به عنوان زبان علم و هنر و فرهنگ ايران و فراتر از زبان رسمي كشور سمت و سوي مي بخشيم.
    زبان فارسي محيط بر هويت ملي و فرهنگي، درفش اتحادِ نزدیک به 2600 سالۀ اقوام نجد ایران است. نظامی به همین دلیل هم رأی با شروانشاه در مقدمۀ لیلی و مجنون می گوید :
    ترکی صفت وفای ما نیست ترکانه سخن سزای ما نیست
    آموزش زبان های محلی هم نیاز جامعه است و هم حق. ولی آموزش دروس به زبان های محلی مقدمه ای برای تجزیۀ ایران است. باید بدانیم زبان و ادب فارسی براي ما بیش از آنکه زبان رسمی باشد، زبان علم و هنر و فرهنگ ایران است و آنچه دشمن را سرخورده می کند علم و هنر و فرهنگ است نه سياست بزك شدة ژورناليستيِ خواصِ بدتر از عوام.
    در كشورهایي مانند سوئيس و يا اقيانوسيه و بعضی كشورهاي قارة آمريكا زبان داراي اين نقش نيست. احاطة زبان بر هويت فرهنگي آنها كامل نيست و وحدت آنها ارتباطي بر زبان ندارد. این موضوع در بعضی از مناطق چین و روسیه هم صادق است.
    بیان این دیدگاه ها صرفاً مختص زبان محلی در آذربایجان نیست. اگر امروز تمام استادان ادبیات اهل شیراز جمع شوند و به فرض شنوندۀ صحبت سعدی با مادرش باشند، محال است که بتوانند صحبت آنها را کامل بفهمند. زبان محلی سعدی دستخوش تحولات زیادی شده ولی زبان ادبی بوستان و گلستان اقتدار خود را در نجد ایران بعد از هفت قرن حفظ کرده است. چرا سعدي و حافظ آثار خود را به زبان محلی ننوشتند؟ ايرانيان ملتي كهن با فرهنگي ديرين در مقابل قومي خواستند بمانند كه با مقدس دانستن زبانش قصد عرب كردن دنيا را داشت. اما همانند ابر و باد و مه و خورشید و فلک، دست تقدیر، همۀ بزرگان و خردمندان در ادوار مختلف بعد از اسلام را بکار گرفت تا زبان نجد ایران، فارسی دری شود. یعنی درّ دری میراث دار تمدن های اصیل و باشکوه قبل و بعد از اسلام باشد. که اميدوارم به غفلت از آن بهره مند نشویم.
    بفرمود تا پارسی دری نبشتند و کوتاه شد داوری (فردوسی)
    هزار بلبل دستانسرای عاشق را بباید از تو سخن گفتن دری آموخت (سعدی)

جوابی بنویسید

ایمیل شما نشر نخواهد شدخانه های ضروری نشانه گذاری شده است. *

*